မှန်ကန်စွာစပိန်နည်းလမ်းများသို့ဘာသာပြန်ထားသောအရာစကားလုံးရာကျမ်း:
"သွန်သင်ခြင်း"
"ညွှန်ကြားချက်"
"စံဘဝက"
"ပစ်မှတ်ထိမှန်ဖို့လမ်းညွှန်"
"အယူဝါဒ"
ဤသည်မှာစကားလုံးစာသားအရ "တစ်ဦးမြှားရိုက်ကူး" နှင့်ထို့ကြောင့် etymological စိတ်ထဲဆိုလိုတာကဟီဘရူးအမြစ်ירה (က IARA) မှဆင်းသက်လာသို့မဟုတ် "ပေးကမ်းလမ်း" "တံဆိပ်လက်မှတ်ကိုတာမျိုး" ဘာကိုရည်ညွှန်းသည်။ တစ်စုံတစ်ဦးကပစ်မှတ်မှာရိုက်သောအခါ, မြှားကိုညွှန်ကြားဖို့ကြိုးစားနှင့်အရှင်စကားလုံးရာကျမ်း၏အမြစ်အဓိပ္ပာယ်ကို "လမ်းကြောင်းမှန်ပေါ်" ဖြစ်ပါတယ်နှင့်စကားလုံးက "သင်ကြားမှု", "သင်ကြားမှု" ကိုဆိုလိုသည်သို့မဟုတ် "ညွှန်ကြားချက်" အဲဒီ။ စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့တကယ်တော့ "အပြစ်တရား" ကိုဟေဗြဲအမြစ်ပစ်မှတ် "ပျောက်ဆုံးနေတဲ့" ကြောင်းဖြစ်ပါတယ်။ ထို့ကြောင့်ယင်းရာကျမ်းအပြစ်တရား (4 1 ယော 3) ကိုကျော်လွှားရန်ဘုရားသခင့တူရိယာဖြစ်ပါတယ်။
သူ၏အသက်တာကိုကောင်းစွာနေ့မှကြွလာနေ့ကတညျးခိုသောညွှန်ကြားထားကြောင်းထို့ကြောင့်ထာဝရ (ရာကျမ်း) ၏ညွှန်ကြားချက်သည်လူများအတွက်အကူအညီသောရာကျမ်းနက်ရှိုင်းသောရောင်ပြန်ဟပ်မှု၏ဟီးဘရူးအမြစ်များ၏အဓိပ္ပာယ်ပြန်လည်သိမ်းယူရေး, ညာပစ်မှတ်၏ခန့်မှန်း လမ်းကြောင်းမှန်ပေါ်အတွက်ကြောင့်ဆိုလိုသည်မှာဘုရားသခငျသညျ (: 1 ဆာလံ 119) ၏ထာဝရရည်ရွယ်ချက်ပါ။
အဆိုပါရာကျမ်းကျွတ်ကျမ်းကြောင်းသမ္မာကျမ်းစာကိုပထမဦးဆုံး 5 စာအုပ်တွေပါဝင်ပါသည်
ဒီ app ထဲမှာသင်ဟီဘရူးအမြစ်များဘာသာပုံစံအတွက် torha ရှာတွေ့ပါလိမ့်မယ်။
သင်တို့သည်လည်းသင်တို့ကိုငါလေ့လာမှုအတွက်အလွန်အသုံးဝင်သည်မျှော်လင့်ပါတယ် pdf ထဲတွင်ရှာတွေ့ပါလိမ့်မယ်။